пятница, 14 октября 2011 г.

Пункт№5.

"Займись спортом. Не обязательно ходить в фитнес-клуб, где тусуются качки, пикаперы, бальзаковские дамы и фрики. Йога, скалолазание, велосипед, турник, брусья, футбол, бег, плиометрика, плавание, функциональные тренировки – лучшие друзья человека, который хочет вернуть тонус телу и получить всплеск эндорфинов. И забудь о том, что такое лифт – если надо пройти пешком меньше 10 этажей, используй ноги. Всего за 3 месяца методичной работы над собой можно изменить тело почти до неузнаваемости."




 Заряд бодрости, хорошего настроения и стройности здесь

четверг, 13 октября 2011 г.

Пункт№4.

"Учи иностранные языки. Это нереально расширит глубину восприятия мира и откроет невиданные перспективы для обучения, развития и карьерного роста. Русскоязычных пользователей интернета 60 миллионов. Англоязычных – миллиард. Центр прогресса сейчас находится по другую сторону границы, в том числе языковой. Знание английского – это уже не просто прихоть интеллигентов, а жизненная необходимость."


Мой выбор - Итальянский!:)

Италия. Дни недели, месяцы и сезоны.

Дни недели (i giorni della settimana).


lunedì - лунэди - понедельник (день Луны)

martedì- мартэди – вторник (день Марса)

mercoledì - мэрколэди – среда (день Меркурия)

giovedì - джиовэди – четверг (день Юпитера)

venerdì – вэнэрди - пятница (день Венеры)

sabato
– сабато - суббота

domenica - домэника – воскресенье

Che giorno è
… кэ джиорно э – Какой сегодня день?

oggi -оджи – сегодня

domani - домани – завтра

dopodomani – доподомани – послезавтра

ieri - иери – вчера

Che giorno è oggi? – кэ джирно э оджи – Какой сегодня день?

Oggi è giovedi. - оджи э джиовэди – Сегодня четверг.

Domani è venerdi.
– домани э вэнэрди. - Завтра пятница.







Сезоны (le staggioni)

la primavera – ла примавера – весна

l’estate - лэстатэ - лето

l’autunno – лаутунно – осень

l’inverno - линвэрно – зима





Месяцы (i mesi)

gennaio – джэнаио – январь

febbraio – фэбраио – февраль

marzo – марцо – март

aprile – априлэ - апрель

maggio - маджио – май

giugnio - джуньо – июнь

luglio – лульо – июль

agosto – агосто – август

settembre - сэттэмбрэ – сентябрь

ottobre - оттобрэ – октябрь

novembre – новэмбрэ – ноябрь

dicembre - дичембрэ – декабрь

Che mese è? (In che mese siamo?) – Кэ мэзэ э (ин кэ мэзэ сьямо) - Какой сейчас месяц?

E’ settembre. Siamo in settembre. – Э сэттэмбрэ. Сьямо ин сэттэбрэ. – Сейчас сентябрь.



Время суток

il mattino/la mattina – иль маттино/ла маттина – утро/первая половина дня

il pomeriggio – иль помэриджо – вторая половина дня

la sera – ла сейра - вечер

la notte - ла ноттэ – ночь

nelle ore serali; di sera - нэлле оре серале; ди ди сейра – в вечернее время


Пункт№3.


"Откажись от мусора, который ты ешь, пьешь и куришь каждый день. Никаких секретов и хитрых диет – просто натуральная пища, фрукты, овощи, вода. Не надо становиться вегетарианцем и полностью завязывать с выпивкой, - достаточно лишь максимально ограничить сахар, муку, кофе, алкоголь и всю пластмассовую еду."
 Для меня сегодняшний день, День отказа от сигарет и День начала правильного питания.
+ небольшое занятие спортом здесь.
С чем я себя и поздравляю :)


среда, 12 октября 2011 г.

Италия.Числительные дня.


Виды имени числительного

В итальянском языке имя числительное бывает двух видов: количественное и порядковое. К количественным числительным также относятся дробные и множительные числа.

cifri


Особенности количественных числительных в итальянском языке

* Как можно заметить с вышеприведенной таблицы, в отличие от русского языка, составные числительные (большие числа, сложенные из простых чисел) в итальянском языке пишутся вместе:

* 2 021 duemilaventuno - две тысячи двадцать один

* После составного числительного, которое оканчивается на uno может употребляется существительное в единственном числе, причем числительное согласуется в роде с существительным:

* 31 giorno – trentun giorno – тридцать один день

*31 pagina – trentuna pagina – тридцать одна страница

* количественные числительные, как правило не изменяются в роде и числе, за исключением числительного uno и una. Главная их особенность в том, что они формально совпадают с формами неопределенного артикля, а соответственно точно также и употребляются:

* una bimba – один ребенок (жен. род, ед. число)

un’anima – одна душа (жен. род, ед.ч.)

un teatro – один театр (муж. р, ед. ч.)

uno specchio – одно зеркало (муж. р, ед. ч.)

un orso – один медведь (муж. р, ед. ч.)

* числительное mille изменяется по числам и имеет неправильную форму множественного числа mila:

*Mille euro.- Тысяча евро.

Duemila euro. – Две тысячи евро.

* Между числительным и существительным не употребляются предлоги. Но надо запомнить, что un milione и un miliardo являются существительными, поэтому перед ними ставится артикль, а после них предлог di:

* Un milione di euro. – Миллион евро.

Due miliardi di persone. – Два миллиарда человек.

вторник, 11 октября 2011 г.